Ejercicio para los talleres de poesía


Después de haber leído y analizado unas cuantas letras de canciones de varios géneros y estilos, elegidas por los alumnos, he decidido presentar algo que fuera menos “clásico” o menos “normal”, y he leído en clase letras de músicos extranjeros como Paolo Conte, Frank Zappa, Iron Maiden, Elio e le storie tese.

El ejercicio para la semana que viene se basa un poco en el estilo de este último grupo: el tema de lo que hay que escribir es una crítica a España, a través de textos paródicos, irónicos, cómicos.

Hay tres opciones, se puede elegir una o las tres:

1) Escribir una letra de canción a partir de una ya existente, para hacer su parodia;

2) Escribir una letra de canción utilizando una mezcla de “materiales” variados: estribillos de otras canciones clásicas, anuncios y eslogan, frases hechas, etc…

3) Escribir un poema utilizando todos los recursos estilísticos, como juegos de palabra, citas de otros poemas, canciones, anuncios, títulos, etc.

¿Cómo se obtiene el efecto de extrañamiento cómico típico de estos textos? Fundamentalmente, extrayendo de su contexto algo que todo el mundo conoce y colocarlo en otro contexto que no tiene nada a que ver con él.

Por ejemplo, a la conocidísima música de “Born to be alive” le ponemos otra letra que diga “Born to be Abramo” y que habla del famoso profeta del Antiguo Testamento… Y haciéndolo, además, imitando la letra de la canción “Resta cu’ mme” (Quédate conmigo) de Domenico Modugno.

Si lo que utilizamos como base es de dominio público y se reconoce enseguida como “popular”, mucho más fuerte será el efecto paródico que buscamos.

Lo mejor de todo esto es que no hace falta recurrir a la vulgaridad para ser divertido -el típico “caca-culo-pedo-pis”-, al contrario, cuanto más inteligente será nuestra operación literaria, mucho más profundo será su efecto. Y una vulgaridad gratuita de vez en cuando podremos también dejarla caer entre verso y verso.

Letra (traducida) de la canción La terra dei cachi de Elio e le storie tese (Festival de Sanremo, 1996).

Aparcamientos abusivos, aplausos abusivos,
chalés abusivos, abusos sexuales abusivos,
muchas ganas de volver a empezar… abusivas (se refiere a esta peculiar calidad de la vida social y económica italiana que está en todas partes, N.D.T.).

Contratas amañadas, trasplantes amañados,
motocicletas modificadas que roban a mujeres modificadas
el maquillador de las celebridades está maquilladísimo.

Amapolas y Papi, la mujer cannolo (es un dulce siciliano y se refiere a la “Mujer cañón” que era una canción famosa de los ’80, N.D.T.),
una lágrima en el visado, Italia sí, Italia no…

Italia sí, Italia no, Italia bum,
la masacre sin culpables (se refiere a las muchas masacres, por terrorismo rojo y negro y por mafia, que hubo en Italia entre los ’60 y los ’90 sin que nadie fuera declarado culpable, N.D.T).
Puedes decir que sí, puedes decir que no,
pero así es la vida.
Preparémonos un café, no vayamos al café,
hay un comando que nos espera para asesinarnos un poco (se refiere a la mafia, N.D.T.).
Comando sí, comando no,
comando homicida.
Comando pam, comando ratatatatá,
pero si hay partido
el comando no está y al estadio se va,
agitando la bandera no correrá más sangre (por la pasión excesiva por el fútbol que distingue a los italianos, N.D.T.) ,

infecta sí, infecta no,
quintales de plasma.
Médico sí, médico venga,
médico fantasma
yo fantasma no seré y a tu plasma le digo “no” (se refiere a unos escándalos sobre la sangre para las transfusiones, N.D.T.),
si te olvidas de las pinzas silbando te diré (se refiere a un cirujano que se olvidó de las pinzas en la tripa de un paciente, que murió, N.D.T.):
“Fiu fiu fiu fiu, fiu fiu fiu fiu, te debo una pinza,
fiu fiu fiu fiu, fiu fiu fiu fiu, la tengo en la tripa”.
Viva el crisol de pinzas, viva el crisol de tripas.
Cuántos problemas sin resolver,
pero un corazón así de grande.

Italia sí, Italia no, Italia ñam,
nos comemos unos espaguetis.
Italia sob, Italia prot,
la tierra de los caquis.
Una pizza en compañía, una pizza en soledad,
un total de dos pizzas e Italia es la que hay.

¡Viva Italia!, Italia perfecta.
Una pizza en compañía, una pizza en soledad,
en total mucha extorsión mafiosa (mucho “pizzo”, N.D.T.),
pero Italia no se conforma.

Porque la tierra de los caquis es la tierra de los caquis.

About these ads

Deja un comentario

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s